Neprijatno mi je da javim da tih 100 više ne postoje.
S jistým studem musím sdělit, že ta stovka už neexistuje.
Da li imaš nekoga kod kuće kome bih mogao da javim za tebe, ženu?
Nechceš třeba, abych zavolal k tobě domů? Manželce?
Naði naèin da javim Julianovoj obitelji.
Ty zjisti kontakt na Julianovu rodinu.
Poslao me je da javim zarobljenima da æe se pustiti i slepima da æe progledati.
poslal mě... vyhlásit svobodu... zajatcům... obnovit slepým zrak.
"Trebalo je da javim da sam bolestan." "Crevo nije htelo da uðe unutra."
"Nebylo mi dobře." "Intubace nechtěla jít dovnitř."
I sad idem da javim Joey-u i Chandleru.
A teď to jdu oznámit Joeymu a Chandlerovi.
Mogu da javim kolegama da Azijska Svemirska Agencija nije ništa drugo do siromašnije verzije NASA-e.
Mohu roztrousit slovo mezi mými kolegy že Asiatická Vesmírná Agentura, není nic než chudá verze NASA.
Moram da javim tati da æemo kasniti.
Musím brnknout tátovi a říct mu, že přijedem pozdě.
Obradiæeš Anðelov pištolj, a ja æu da javim Horejšiju.
Takže ty prověříš Angelovu zbraň - a já jdu za Horatiem?
Biæe teško da danas letim avionom a sutra da javim da sam bolesna.
Bude to pro mě dost těžké jít dnes v noci na letadlo a zítra zavolat, že jsem nemocná.
Oh, saèekaj da javim ovo svima na Twitteru.
Oh, počkej až o tom každému Tweetneme.
Idem da javim Penny da zna da smo stigli.
Jdu říct Penny, že jsme se vrátili.
Ako želiš, mogu da javim tvom deèku da ti je bolje.
Jestli chceš, můžu říct tvému příteli, že už je ti líp.
Samo sam htio da javim da æu doæi kasnije nego što sam mislio. - Nema problema.
Jen vám chci říct, že přijdu trochu později, než jsem myslel.
Hteo sam da javim Gorviju čim sam saznao.
Jak jsem to zjistil, hned jsem to chtěl Gorvymu říct.
Mislio sam prvo vama da javim pre nego novinari objave.
Chtěl jsem vám to říct, než to zveřejní novináři.
Moram nekako da javim roditeljima da sam u Džersiju.
Musím říct našim, že jsem v Jersey.
Samo me nazoveš i ja æu da javim frižideru.
Jen mi řekni a já řeknu ledničce.
Idem da javim ostalima radosnu vest...
No, asi bych se měl vrátit a oznámit jim tu skvělou zprávu.
Sjecaš se kad si rekao... da javim tvojoj vjerenici.
Chtěl jsi po mě... abych vyřídil tvé ženě...
Idem da javim Dr. Grantu da si ovde.
Řeknu Dr. Grantovi, že jste tady.
Moram da javim roditeljima da sam ovde.
Bože, musím dát vědět rodičům, že jsem tady.
Samo da javim, ultrazvuk izgleda dobro, bebino srca je normalno.
Jen pro informaci. Ultrazvuk vypadá dobře. Srdce dítěte bije normálně, takže...
trebalo je da javim odredište njenog broda mojoj posadi, ali umesto toga, pridružio sam joj se.
Měl jsem zavolat její pozici mojí posádce, ale místo toho jsem se k ní přidal.
Treba li da javim Šmitovim roditeljima?
Mám informovat Schmidtovi rodiče? Právě na tom pracuji.
Samo da javim Carmen da æe se probuditi sama.
Musím upozornit Carmen, že se vzbudí v prázdné posteli.
Èim smislim šta æu, prvo æu vama da javim.
Jakmile si to vyřeším, dozvíte se to jako první.
I da javim gazdarici da idem na "odmor".
A dát vědět svý bytný, že jedu na... dovolenou.
Hteo sam da javim da sam se vratio.
Jen jsem vám chtěl říct, že už jsem zpátky.
Još dva dana i morala bih da javim glavonjama.
Za 2 dny bych musela povolat kavalérii.
Milostivi gospodaru, treba da javim, ono što mislim da sam video,
Vznešený pane rád bych vám řekl, co jsem právě viděl
Samo da javim da je vaša porodica otpuštena iz bolnice.
Jenom jsme vám chtěli říct, že vaši rodinu právě propustili z nemocnice.
Tako æu i da javim pa onda tata može da davi neku drugu stanicu i šefa koga misli da poseduje.
Takže to uzavřeme a její tatík "Rockefeller" ať otravuje jiného šéfa stanice, kterého má v kapse.
G. Redington je rekao da javim kad uđem u trag pozivu.
Ano. Pan Reddington chtěl, abych se ozval ohledně toho čísla.
Da javim kapetanu Flintu tako da može da se povuèe.
Abysme informovali kapitána Flinta, že se má připravit na ústup.
Moram da javim timu na terenu s èim imaju posla.
Musím dát zásahové jednotce vědět, proti čemu přesně stojí.
Vi ih pobijete a ja æu da javim Utoèištu.
Zabijete je a já dám vědět lidem do Svatyně.
A imam volova i magaraca, ovaca i sluga, i sluškinja, i poslah da javim tebi gospodaru svom, eda bih našao milost pred tobom.
A mám voly a osly, ovce, a služebníky i děvky; a poslal jsem, abych se ohlásil pánu svému, a našel milost před očima tvýma.
A Josif reče braći svojoj i domu oca svog: Idem da javim Faraonu; ali ću mu kazati: Braća moja i dom oca mog iz zemlje hananske dodjoše k meni;
Jozef pak řekl bratřím svým a domu otce svého: Pojedu a zvěstuji Faraonovi, a dím jemu: Bratří moji a dům otce mého, kteříž bydlili v zemi Kananejské, přišli ke mně.
Duh je Gospodnji na meni; zato me pomaza da javim jevandjelje siromasima; posla me da iscelim skrušene u srcu; da propovedim zarobljenima da će se otpustiti, i slepima da će progledati; da otpustim sužnje;
Duch Páně nade mnou, protože pomazal mne, kázati evangelium chudým poslal mne, a uzdravovati zkroušené srdcem, zvěstovati jatým propuštění a slepým vidění, a propustiti soužené v svobodu,
1.8906309604645s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?